うちの母方のバアちゃんの話。

母方のジイちゃん、バアちゃんはアメリカ人で、
うちの父は日本人、母はアメリカ人。

出張でアメリカにきていた父。


交際は当時むちゃくちゃ反対された。

特にバアちゃんが

「日本人だけはダメ」

と猛反対。

しかし、母もそこはアメリカの女の性格。


持ち前の気の強さと揺るぎない意志で、

「絶対一緒になる!」

と突っ走った。

バアちゃんが母を往復ビンタ、

「絶交する!」

と怒鳴りちらしても母は効かなかった。
(母は車ぶっ飛ばして家出して、一事音信不通になったりしていた)

とうとうお金を貯めた母は、
父の住む日本東京へ行く日になった。

バアちゃんは

「空港に見送りに、一緒にいきたい」

と告げた。

穏やかなバアちゃんに??と感じつつ、
空港でバアちゃんに会った。

バアちゃんが何かを差し出した。

古くて小さい日本のお守りと、古びた写真。

母は初めてみる物だったから(お守りというものすら知らなかった)、
無造作に中を開けた。

そこには、古くてシワシワの小さな白い紙。

米粒がひとつ入っていた。

古くてシワシワ紙を読んでみた。

日本語で

『ローザ、君を愛している』

と書いてあり、
英語の綺麗な字で
『I love you』とあった。

パッとバアちゃんを見ると泣いていた。

わけをきくと、
バアちゃんは結婚する前の大昔、
日本人と恋に落ちた。

写真に写っている、背の低くて、
丸い典型的な昔の眼鏡をした、
優しそうな日本人。

それがバアちゃんが恋に落ちた彼だった。

しかし、戦後すぐのアメリカと日本。

戦争の傷跡からか、
周囲は二人の結婚に大反対。

日本にいる彼の親も大反対。

連れ戻すように彼の親がアメリカにきて、
彼を強制的に連れ帰ってしまった。

バアちゃんは何ヶ月か泣いて泣いて毎日を過ごした。

自殺未遂まではかった。

そして、日本から一通の手紙が届く。

中にはそのお守りがあった。

『ローザ、君を愛している』

読めない日本語だったが、
住所も書いてあり、
バアちゃんは彼への愛を確信し、
彼に会いに日本へ。

どうにかして彼の住む家付近に着いた。

近くを通った人に住所をみせ、
家をきくと顔色が変わった。

つたない英語で「dead」と言われた。

半信半疑で家に着いた。

生気のない母が迎えた。

彼は自殺していた。

あのお守りは、
彼が厳しい両親の目をかい潜り送った、

彼からのメッセージだった。

あれを書いた数日後に自殺した。

彼は死んだ…アメリカに戻り、
その後の狂乱ぶりは街でも有名になるくらいバアちゃんは病んだ。

セラピーも何年も受けた。

どうにかして彼を忘れ日本を忘れ(暗示療法?)、
ジイちゃんと結婚。

「まさかオマエ(母)が日本人と恋に落ちるとはね…
私は光男(例の元カレ)を忘れようと、何年も必死だった。
本心は、光男がいない世界なら死にたかった。
あれから日本人とは、関わらないように関わらないないようにしてた。
日本がトラウマになってたから猛反対した。
怖かったから。悪かったね。
だけど、日本人を好きになったと聞いたとき、ほんとうは嬉しかった」

と、バアちゃんが号泣しながら語ったという。

写真には幸せそうに寄り添う光男と若いバアちゃん。

不思議なのは、バアちゃんも母さんも、
何も知らない日本人に一瞬で恋に落ちた。

家系なのか、単なる偶然なのか、怖くなくてごめん。

あとひとつエピソードがあって、
光男(さん)が日本に連れ戻される前、
泣き出したバアちゃんに、

「もし二人が引き裂かれて、離ればなれになっても、
僕は絶対生まれ変わってでも君に逢いにくる。
君がおばあちゃんになってても、僕は絶対に君に逢いにくるよ。
その時は、僕はすました顔で、
日本語で『初めまして』って笑って、桜を見せてあげよう。
僕を忘れてもかまわない。
だけど、そのときは思い出してほしい」

と言っていた。

母ちゃんが初めて父ちゃんをバアちゃんちに連れてきたとき、
緊張しまくった父ちゃんは、
散々練習した英語虚しく、
咄嗟に「初めまして」って言って、
中に日本桜が舞い散るスノードームのようなものを、
バアちゃんにプレゼントした。
(誰にも話してないエピソードだから、
バアはむちゃくちゃビックリした)

バアちゃん嬉しかったってさ…

光男さん、ありがとう。